BROCS, LECTOR DE CODIGO DE BARRAS TIPO PISTOLA MJ-8900C, INALAMBRICO
Existencias de: BROCS, LECTOR DE CODIGO DE BARRAS TIPO PISTOLA MJ-8900C, INALAMBRICO
| Tienda | Cantidad |
|---|---|
| Chiquimula | 5 + |
| San Lucas Sac | 5 + |
| Quetzaltenango | 5 + |
| Galerias Primma | 3 |
| Gran Plaza | 5 + |
| Zona 10 | 5 + |
| Zona 11 | 5 + |
| Metro Norte Z.17 | 5 + |
| Plaza San Nicolás | 5 + |
Descripción detallada
INTALLATION
Step1. Consulte las imágenes a continuación, conecte la cuna a l host (una PC) con diferentes cables en primer lugar:
USB End: conecte los extremos RJ45 a la base y el otro conéctelo al host.
USB Cable
Keyboard pc/2 End: conecte el RJ45 a la base y conecte y conecte el extremo PS/2 macho al puerto de la PC y el extremo hembra con el cable del teclado.
RS232 End: Cable RS232 lado RJ45 para conectar la base, el otro lado para conectar a la PC. El puerto de alimentación del cable RS232 se conecta al adaptador de corriente (DC 5V.)
Normalmente, la cuna identificara automáticamente el tipo de interfaz.
En casos extremos, es posible que Cradle Cradle necesite una configuración manual si el host no puede identificarla. Activa el siguiente código para la configuración manual.
Identificación automática (predeterminado)
NOTE: La configuración automática de tipo de interfaz solo se activará cuando el emparejamiento este bien hecho. Por favor interfiérase los pasos 2 y 3 para emparejar.
Step2. Coloque el micro teléfono en la cuna, luego empareje el micro teléfono y la cuna: mantenga presionado Cradle durante aproximadamente 4 segundos, hasta que el micro teléfono emita un sonido “beep-beep-beep”.
Nota: 1 cuna puede admitir un máximo de 100 auriculares. El teléfono no puede cargar datos si el teléfono y la base no estaban bien sincronizado.
Usage of Scanner
Power On / Power Off
El escáner se encenderá cuando se tira del gatillo. Cuando el escáner no se durante 30 segundos, se apagará automáticamente.
Code capture
En el modo de espera aprieta el gatillo para capturar el código.
Asegúrese de que la línea roja de apunte cubra el código completo.
Recharging
1, Coloque el auricular en la base para comenzar a recargar.
2, Con el adaptador USB DC o puertos USB en PC como la fuente de alimentación, se puede cargar mediante cable Micro USB a trávez de la interfaz en la parte inferior del teléfono.
Nota 1 . Cuando el teléfono tiene poca energía, el indicador de encendido parpadeará.
- Cuando el lector se está recargando, el indicador de encendido continúa parpadeando en rojo y se enciende en amarillo cuando finaliza la carga.
Built-in Data Memory
En el modo de almacenamiento automático si el teléfono está fuera del limite de distancia de contacto con la base, los bases del código capturado se guardarán en la memoria incorporada del teléfono y el indicador de datos se pondrá rojo. El teléfono cargará automáticamente los datos del código a la base cuando la conexión de contacto vuelve normal. Luego el indicador de datos se pone verde.
Multi-Cradles working
En caso de que dos o más cunas trabajen en la misma sala, configúrelos en diferentes canales para garantizar una alta eficiencia de carga de la siguiente manera.
- Abra una libreta o cualquier editor de texto en el host para mostrar el número de canal.
- Presione el botón de canal de la base para cambiar el número del canal.
- Coloque el auricular en la cuna. Mantenga presionado el botón de la base durante aproximadamente 4 segundos para emparejar el auricular y la base.
Observación: si dos o más cunas funcionan en el mismo canal de señal, disminuirá la velocidad de carga. Sin embargo, no se mezclarán entre sí.
INDICATOR & BUTTON
Scanner Indication
Indicator.
Green Started normlly
Green flash Power low, need to recharge
Red flash Recharging
Yellow Recharge finished
Green All data uploaded
Red Stored data pending to upload
Red flash Data storage is full
Yellow flash Data is uploading
Posibilidad de fallas de carga: Cradle desconectado para PC; excendido el límite de distancia: auricular que funciona en modo de carga manual (verificación de stock).
Cradle Indicator
LIGHT MEANING
Flashing: Identifying interface
On: Interface is identified
Flashing: Receiving code data
On: Stored data pending to upload
Cradle Button
Button Position Function (Mark)
Left Manténgalo presionado durante 4 segundos para sincronizar el teléfono y la
Button base
|
Right Button Configuración del canal de señal.
Setting
Aviso: El ajuste en la base debe hacerse después de que el auricular esté bien emparejado con la base.
NO STORGING MODE: Todos los datos del código se cargarán instantáneamente en l cuna una vez que este bien capturados. En caso de carga fallida.
AUTO STORING MODE: Los datos de almacenamiento en la memoria del teléfono en caso de que no se cargue. Y los datos se cargarán en la cuna una vez que la conexión de contacto vuelva a ser normal.
MANUAL MODE: Los datos del código se almacenarán en primer lugar en la memoria incorporada del teléfono una vez que estén bien capturados.
Durante el proceso de carga o después de la carga, si se activa el código de inicio de carga todos los datos del código almacenados en el auricular se cargarán nuevamente.
TECLAS DE FUNCIÓN
|
H/L |
1 |
0 |
1 |
0 |
|
0 |
NULLS |
|
NUL |
DLE |
|
1 |
UP |
F1 |
SOH |
DC1 |
|
2 |
DOWN |
F2 |
STX |
DC2 |
|
3 |
LEFT |
F3 |
ETX |
DC3 |
|
4 |
RIGTH |
F4 |
EOT |
DC4 |
|
5 |
PG UP |
F5 |
ENQ |
NAK |
|
6 |
PG DN |
F6 |
ACK |
SYN |
|
7 |
|
F7 |
BEL |
ETB |
|
8 |
BS |
F8 |
BS |
CAN |
|
9 |
TAB |
F9 |
HT |
EM |
|
A |
|
F10 |
LF |
SUB |
|
B |
HOME |
ESC |
VT |
ESC |
|
C |
END |
F11 |
FF |
FS |
|
D |
ENTER |
F12 |
CR |
GS |
|
E |
INSERT |
CTRL+ |
SO |
RS |
|
F |
DELETE |
ALT+ |
SI |
US |
Pago con Tarjeta
Aceptamos todas las tarjetas de débito y crédito en cualquiera de nuestras tiendas
Depósito Bancario
Contamos con varias cuentas que están disponibles para que pueda realizar tu pago y obtener los mejores productos.
Te damos Garantía
se debe presentar la mercadería, acompañada de su factura.
Envio Gratis
En compras mayores a Q1,000 y en compras menores Q50 de envío. **Aplican Restricciones
© 2019 - Macro Sistemas, S.A. - Tienda en Línea por iGuate.com



